Galatians 5:24
King James Version
24 And they that are Christ's
have crucified the flesh
with the affections and lusts.
The verse above makes a declaration of who belongs to CHRIST.
But what does "crucified the flesh" mean?
Let's get to know the symbolism of such.
What are "affections and lusts"?
SPIRIT and SCRIPTURE make things clear:
Galatians 5:24
American Standard Version
24 And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Galatians 5:24
Amplified Bible
24 And those who belong to Christ Jesus have crucified the [a]sinful nature together with its passions and appetites.
Galatians 5:24
Amplified Bible, Classic Edition
24 And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.
Galatians 5:24
Christian Standard Bible
24 Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Galatians 5:24
Common English Bible
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the self with its passions and its desires.
Galatians 5:24
Complete Jewish Bible
24 Moreover, those who belong to the Messiah Yeshua have put their old nature to death on the stake, along with its passions and desires.
Galatians 5:24
Contemporary English Version
24 And because we belong to Christ Jesus, we have killed our selfish feelings and desires.
Galatians 5:24
Darby Translation
24 But they that [are] of the Christ have crucified the flesh with the passions and the lusts.
Galatians 5:24
Douay-Rheims 1899 American Edition
24 And they that are Christ's, have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.
Galatians 5:24
Easy-to-Read Version
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified their sinful self. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Galatians 5:24
Evangelical Heritage Version
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful flesh with its passions and desires.
Galatians 5:24
Expanded Bible
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified ·their own sinful selves [the sinful nature; the flesh]. They have given up ·their old selfish feelings and the evil things they wanted to do [L its passions and desires].
Galatians 5:24
GOD’S WORD Translation
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified their corrupt nature along with its passions and desires.
Galatians 5:24
Good News Translation
24 And those who belong to Christ Jesus have put to death their human nature with all its passions and desires.
Galatians 5:24
International Children’s Bible
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified their own sinful selves. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Galatians 5:24
J.B. Phillips New Testament
Those who belong to Christ have crucified their old nature with all that it loved and lusted for.
Galatians 5:24
Lexham English Bible
24 Now those who belong to Christ[a][b] have crucified the flesh together with its feelings and its desires.
Galatians 5:24
Living Bible
24 Those who belong to Christ have nailed their natural evil desires to his cross and crucified them there.
Galatians 5:24
The Message
Among those who belong to Christ, everything connected with getting our own way and mindlessly responding to what everyone else calls necessities is killed off for good—crucified.
Galatians 5:24
Modern English Version
24 Those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and lusts.
Galatians 5:24
Names of God Bible
24 Those who belong to Christ Yeshua have crucified their corrupt nature along with its passions and desires.
Galatians 5:24
New Century Version
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified their own sinful selves. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Galatians 5:24
New International Reader's Version
24 Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.
Galatians 5:24
New Life Version
24 Those of us who belong to Christ have nailed our sinful old selves on His cross. Our sinful desires are now dead.
Galatians 5:24
New Living Translation
24 Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Galatians 5:24
New Matthew Bible
24 Those who are Christ’s have crucified the flesh with the appetites and lusts.
Kehillah in Galatia 5:24
Orthodox Jewish Bible
24 But the ones who are mekabel Moshiach Yehoshua have put to be talui al HaEtz (hanging on the Tree, DEVARIM 21:23) the basar with its teshukot (desires) and its ta’avot (lusts).
Galatians 5:24
The Voice
24 Those of us who belong to the Anointed One have crucified our old lives and put to death the flesh and all the lusts and desires that plague us.
Galatians 5:24
Wycliffe Bible
24 And they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and covetings. [Forsooth they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and concupiscenes, or covetings.]
In SUMMARY, "crucified the flesh" means:
crucified the [a]sinful nature
crucified the flesh (the godless human nature)
crucified the self
put their old nature to death on the stake
killed
crucified their flesh
crucified their sinful self
crucified the sinful flesh
crucified ·their own sinful selves [the sinful nature; the flesh]
crucified their corrupt nature
put to death their human nature
crucified their own sinful selves
crucified their old nature
nailed their natural evil desires to his cross and crucified them there
killed off for good—crucified
crucified their own sinful selves
nailed their sinful desires to his cross
nailed our sinful old selves on His cross
nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there
put to be talui al HaEtz (hanging on the Tree, DEVARIM 21:23) the basar
crucified our old lives and put to death the flesh
crucified their flesh with vices and covetings
In SUMMARY, "affections and lusts" mean:
passions and the lusts
passions and appetites
passions and appetites and desires
passions and desires
selfish feelings and desires
vices and concupiscences
evil things they wanted to do
old selfish feelings and the evil things they wanted to do
with all that it loved and lusted for
feelings and its desires
natural evil desires
everything connected with getting our own way and mindlessly responding to what everyone else calls necessities
passions and lusts
sinful desires
passions and desires of their sinful nature
appetites and lusts
teshukot (desires) and its ta’avot (lusts)
all the lusts and desires that plague us
vices and concupiscenes, or covetings
Related material:
Image: Pixabay